Bugünlerde aklımda Nazım'ın o ünlü dizesi dolaşıyor: "Bre filanlar, bre falanlar, bre beyler, bre paşalar, bre ağalar, bre efendiler, bre beylerbeyleri, bre vezirler, bre sadrazamlar, bre padişahlar, bre halifeler, bre sultanlar, bre hanlar, bre hakanlar, bre imparatorlar, bre krallar, bre şahlar, bre şahinsahlar, bre kayserler, bre çarlar, bre firavunlar, bre tanrılar, bre tanrıçalar, bre putlar, bre putçular, bre şeyhler, bre şıhlar, bre dervişler, bre mollalar, bre hocalar, bre imamlar, bre müftüler, bre papazlar, bre hahamlar, bre patrikler, bre kardinaller, bre papalar, bre şeytanlar, bre şeytanın uşakları, bre de Doğanlar, dönenler, dönekler, dönekliğe övgüler düzenler, bre dönekliğin kitabını yazanlar, bre dönekliğin kitabını yakanlar, bre dönekliğin kitabını yutturanlar!"
Bu şiirde Doğanlar kimdir? Bu Doğanlar'ı kimler temsil ediyor? Bu Doğanlar'ın bugünkü temsilcileri kimlerdir? Bu Doğanlar'ın bugünkü temsilcileri neyi temsil ediyorlar? Bu Doğanlar'ın bugünkü temsilcileri, dün yaptıkları doğru muydu? Bugün yaptıkları doğru mu?
Bu sorulara onlarca tanık bulabilirim. Ama gerek yok. Çünkü bu soruların yanıtları, Doğanlar'ın kendi ağızlarından dökülüyor.
Geçmişteki Doğanlar: "Sosyalistiz" diyorlardı. "Halkın iktidarını kuracağız" diyorlardı. "Emperyalizme karşıyız" diyorlardı. "Bağımsız Türkiye" diyorlardı. "Demokratik Halk Devrimi" diyorlardı. "İşçi sınıfının öncülüğünde sosyalizm" diyorlardı. "Devrimci gençlik" diyorlardı. "Devrimci aydın" diyorlardı. "Devrimci sanat" diyorlardı. "Devrimci edebiyat" diyorlardı. "Devrimci müzik" diyorlardı. "Devrimci tiyatro" diyorlardı. "Devrimci sinema" diyorlardı. "Devrimci basın" diyorlardı. "Devrimci yayın" diyorlardı. "Devrimci örgüt" diyorlardı. "Devrimci parti" diyorlardı. "Devrimci cephe" diyorlardı. "Devrimci iktidar" diyorlardı. "Devrimci devlet" diyorlardı. "Devrimci ordu" diyorlardı. "Devrimci polis" diyorlardı. "Devrimci yargı" diyorlardı. "Devrimci eğitim" diyorlardı. "Devrimci sağlık" diyorlardı. "Devrimci spor" diyorlardı. "Devrimci kültür" diyorlardı. "Devrimci yaşam" diyorlardı. "Devrimci insan" diyorlardı. "Devrimci dünya" diyorlardı. "Devrimci evren" diyorlardı. "Devrimci uzay" diyorlardı. "Devrimci zaman" diyorlardı. "Devrimci gelecek" diyorlardı. "Devrimci geçmiş" diyorlardı. "Devrimci şimdi" diyorlardı. "Devrimci her şey" diyorlardı. "Devrimci hiçbir şey" diyorlardı. "Devrimci her şey ve hiçbir şey" diyorlardı. "Devrimci her şey ve hiçbir şey ve her şey" diyorlardı. "Devrimci her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey" diyorlardı. "Devrimci her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey" diyorlardı. "Devrimci her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey" diyorlardı. "Devrimci her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey" diyorlardı. "Devrimci her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey" diyorlardı. "Devrimci her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey" diyorlardı. "Devrimci her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey" diyorlardı. "Devrimci her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey" diyorlardı. "Devrimci her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey" diyorlardı. "Devrimci her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey" diyorlardı. "Devrimci her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey" diyorlardı. "Devrimci her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey" diyorlardı. "Devrimci her şey ve hiçbir şey ve her şey ve hiçbir şey ve her şey ve
